Dienstag, 11. November 2008

Chichen Itza (...Chiiicken Piiizza...)

"...sehen Sie da, Kopft von die fedde Schlangge und Klaape, sehen Sie?" Hihi, über diesen Satz unseres Guides haben Chrissie, Wolle, Lalo, Dani und ich mehrfach geschmunzelt, als er uns durch die Ruinen führte und versuchte viele historische Details der Stadt in gebrochenem Deutsch mit uns zu teilen. Chrissie hatte ihn am Eingang entdeckt und da uns nahegelegt wurde, uns von einem Guide durch die Ruinen führen zu lassen um wirklich etwas zu erfahren, hatte sie ihn von der Stelle weg engagiert. Nachdem Dani den Preis, in fast perfektem Spanisch, heruntergehandelt hatte, ging es auch gleich los. Wolle fragte jedoch nach ca. 10 Minuten etwas besorgt, ob wir ihm sagen sollten, dass er auch Englisch mit uns sprechen könne, da es so für ihn und vor allem für uns sicher einfacher wäre...*lach* Als wir jedoch nach kurzer Zeit hinter die meisten seiner Vokablen kamen, war es dann sehr amüsant und wirklich niedlich. So bedeutete beispielsweise 'fedde Schlangge' = Federschlange und damit bezog er sich auf die Klapperschlange. Mit 'Klaape' meinte er das Maul der fedden Schlangge und schon konnten wir einiges über die Vergangenheit dieser Stadt erfahren =)
Wolle hat wagemutig in eine frisch gepflückte Chilifrucht gebissen und ist gar nicht so rot geworden wie erwartet - hihi. Die Frucht ist ganz klein, rund und sieht sehr knackig aus. Dann haben wir noch die Frucht eines Gummibaums pflücken und das innere Gummizeugs ganz nah betrachten können. Am Ende unseres Besuchs konnten wir den Mitarbeiten noch beim Anbringen der riesigen Buchstaben am Eingang helfen, bevor wir kleinere Schwierigkeiten hatten, unseren Wagen zu finden ;)


























































































































































































Keine Kommentare: